Preface
The latest report of the World Health Organization shows that mental illness is showing a significant upward trend worldwide. About 154 million people worldwide suffer from depression, and 25 million suffer from schizophrenia. In addition, 50 million people suffer from epilepsy and 24 million suffer from dementia. At present, mental health has become a prominent social problem. Mental illness is a very common phenomenon in all countries in the world. People who are not mentally healthy are easily isolated by society, their quality of life decreases, and the suicide rate is higher. It is reported that the main reasons leading to the high incidence of mental illness include marital problems, rising unemployment, and cultural conflicts. In line with this, in recent years, the mental health movement has quietly risen around the world. Taking the United States as an example, since the rise of the mental health movement, today, 10 to 15 million people have participated in the movement, and various mental health activity groups have reached 750,000. In 1948, when the World Health Organization (WHO) was founded, in its charter, health was defined as: “Health is a state of well-being physical, psychological, and social adaptation, not just the absence of disease and weakness. status.”
At present, the concept of a globalized healthy community is quite popular. The World Health Organization (WHO) not only needs health care services for health, but also requires clean air, water, safe communities, green grasslands, good housing and other material and social environments. In order to explore the practical model of creating a healthy community in China, to ensure and promote “health for all”, “mental hygiene” is more needed, and to explore the reality of China to create a healthy community to ensure and promote “health for all”, what is more needed is “ Mental health”. To do a good job in the prevention, medical treatment and rehabilitation of patients with mental health diseases, and to improve medical consultation and publicity for mental health, it is necessary to understand the preventive measures for everyone’s health from different ages and different groups to cultivate public health.
前 言
世界卫生组织最新报告显示,精神疾病在世界范围内正呈显著上升趋势。全世界共有约 1.54 亿人饱受抑郁症的困扰, 2500 万人患有精神分裂症。另外,有 5000万人患有癫痫, 2400 万人患有痴呆症。目前,精神卫生已经成为一个突出的社会问题。精神疾病在世界各国都是十分普遍的现象,精神上不够健康的人群容易被社会孤立,生活质量下降,自杀率更高。据悉,导致精神疾病高发的原因主要包括婚姻问题、失业率上升、文化冲突等。与此相适应的是,近些年来,心理健康运动已在全球悄然兴起。 以美国为例, 自心理健康运动的兴起到蓬勃发展的今天, 已经有 1000万至 1500 万人参加了这场运动,各种心理健康活动团体达到 75 万个。 1948 年,世界卫生组织(WHO)成立时在宪章中把健康定义为: “健康乃是一种生理、心理和社会适应都臻完满(well-being)的状态,而不仅仅是没有疾病和虚弱的状态。 ”
目前全球化的健康社区概念颇为盛行,世界卫生组织(WHO)对健康不仅需要卫生保健服务,还需要有清洁的空气、水、安全的社区、绿色的草地、良好的住房等物质和社会环境。 为探索适合中国实际的创建健康社区模式, 确保和促进“人人健康”更需要的是“精神卫生”,探索中国实际的创建健康社区,确保和促进“人人健康”,更需要的是“精神卫生”。做好精神卫生疾病者的预防、医疗和康复,提高精神健康医学咨询、宣传,必须从不同年龄、不同群体了解人人健康的预防措施,培养公众健康素养。
Ning Sun, female, the Han nationality, born in Weifang, Shandong, in July 1981. She studied clinical medicine at Jining Medical College, and got her master’s degree in psychology from Weifang Medical College. She is the attending physician and intermediate psychotherapist in the Psychiatric Department of Weifang Mental Health Center. She joined the work in 2005 and studied in Shandong Mental Health Center in 2013. She participated in insomnia treatment training courses at Shanghai Mental Health Center. She is good at diagnosis and treatment of various mental disorders of adolescents, systemic diagnosis and treatment of mental disorders such as sleep disorders, bipolar disorder and schizophrenia, and related psychological consultation and treatment of mental problems of adolescents, etc.
孙宁,女,汉族, 1981 年 7 月生,山东潍坊,济宁医学院临床医学专业,潍坊医学院心理学硕士学位。潍坊市精神卫生中心精神科主治医师、中级心理治疗师。 2005年参加工作, 2013 年在山东精神卫生中心进修学习。到上海精神卫生中心参加过失眠治疗培训班。擅长各类青少年精神障碍的诊断及治疗、睡眠障碍、双相情感障碍及精神分裂症等精神障碍的系统诊治、青少年心理问题的相关心理咨询及治疗等。
Li-Na Lv, female, the Han nationality, born in Weifang City, Shandong Province in November 1985. She graduated from Weifang Medical College majoring in clinical medicine. She is the attending physician in psychiatric department of Weifang Mental Health Center, national third-level psychological counselor and psychotherapist. She joined the work in 2008 and participated in the psychological crisis intervention training class in Beijing Huilongguan Hospital in 2016. She is good at treating diseases: systemic diagnosis and treatment of mental disorders such as schizophrenia, bipolar disorder, depression, insomnia, anxiety and related psychological consultation and treatment of adolescents’ psychological problems.
吕丽娜,女,汉族, 1985 年 11 月生,山东潍坊,潍坊医学院临床医学专业。潍坊市精神卫生中心精神科主治医师、国家三级心理咨询师,心理治疗师。 2008 年参加工作, 2016 年到北京回龙观医院参加心理危机干预培训班。擅长治疗疾病:精神分裂症、双相情感障碍、抑郁障碍、失眠障碍、焦虑症等精神障碍的系统诊治、青少年心理问题的相关心理咨询及治疗等。
Qin Wang, female, the Han nationality, born in Weifang City, Shandong Provinve in April 1987. She graduated from Jiamusi University in Heilongjiang Province, majoring in clinical medicine. She is the attending physician of psychiatric department of Weifang Mental Health Center and national secondary psychological counselor. She joined work in 2010 and studied at Nanjing Brain Hospital in 2015. She is good at treating diseases: systemic diagnosis and treatment of mental disorders such as schizophrenia, bipolar disorder, depression, insomnia, anxiety and related psychological consultation and treatment of adolescents’ psychological problems.
王芹,女,汉族, 1987 年 4 月生,山东潍坊,黑龙江省佳木斯大学临床医学专业。潍坊市精神卫生中心精神科主治医师、 国家二级心理咨询师。 2010 年参加工作, 2015年在南京脑科医院进修学习。擅长治疗疾病:精神分裂症、双相情感障碍、抑郁障碍、失眠障碍、焦虑症等精神障碍的系统诊治、青少年心理问题的相关心理咨询及治疗等。