简体中文     |      English     
Home > Books
Arts Studies in Language and Translation
语言与翻译艺术研究
ISBN: 978-981-5344-73-8     Date of Publication: 2025

在当今全球化的时代,语言与翻译作为文化交流的桥梁,其重要性日益凸显。语言不仅是人类思维与表达的工具,更是文化传承与发展的重要载体。而翻译,则是一种跨越语言界限、实现文化互鉴的艺术与科学。 本书旨在深入探讨语言与翻译的基础理论、实践技巧及未来发展。从语言的本质与功能出发,逐步揭了示翻译的定义、分类及其与文化之间的紧密联系。通过详细剖析语言结构,探讨翻译过程中的语音、词汇、句法及语用等方面的转换策略与技巧。此外,本书还着重讨论了翻译的艺术性与创造性,特别是在文学翻译中的体现。从诗歌的韵律与意境,到小说的人物塑造与情节处理,再到戏剧的对话与舞台效果,全面展示了翻译在文学领域中的独特魅力,也关注实用文体翻译的策略与技巧,以满足不同领域的翻译需求。 随着科技的飞速发展,新技术在翻译领域的应用也日益广泛,本书还探讨了机器翻译、计算机辅助翻译等新技术对翻译艺术的影响与挑战。最后,本书对翻译艺术的未来进行了展望,期待其在文化交流与技术融合中发挥更加重要的作用。

Editor-in-Chief

乌兰图雅,女,蒙古族,19829月生,内蒙古鄂尔多斯人,研究生学历, 2011年毕业于内蒙古师范大学,现就职于鄂尔多斯市康巴什区民族事务委员会。从事翻译工作,主要研究方向是蒙汉文翻译,著有《翻译理论在蒙汉翻译中的运用探讨》《关于汉蒙翻译实践中的语篇重构问题探讨》《浅谈行政公文汉蒙翻译》《蒙汉翻译中正确把握原文语境的重要性与对策研究》等。